The Mumbai-based cinematographer-author talks about her memoir that traces the lineage of her family and the history of a nation across 100 years
In Nusrat F. Jafri’s memoir, This Land We Call Home: The Story of a  Family, Caste, Conversions and Modern India (Penguin Random House), home is ever-present and  transient. It is a plot of land and the map of a country; it is a physical  entity and an imagined space. Home is a reality imbued with the brevity of a  dream and a destination shaped with the restive impulse of a journey. Home is  an answer to prayers, and it is also a query: in an ever-transforming world, is  there anything called home?
In her fascinating book, the Mumbai-based cinematographer tracks  the lineage of her family and the history of a nation; both narratives unfold  together. It opens with Jafri’s great grandparents in colonial India, who were  Bhantus, nomadic outcastes, considered criminals under the British Raj’s  Criminal Tribes Act between l87l and I947. They converted to Christianity  to escape the otherisation they faced by the Hindus. Using them as a starting  point, Jafri assembles the tale of her family across 100 years with attention  and care, outlining the varied ways in which people close to her maneuvered  corners of identities. For instance, her mother married a Muslim man, and Jafri  married a Hindu man. And yet, they are all part of one family and India.
It is riveting for how delicately her words upend the dominant political  narrative that links purity of lineage to an idea of home. She chronicles a set  of people and the birth of a country, both of which are so complex and varied  that they resist easy summation, evoking a defining conclusion: home can be  many things but not someone else’s decision.  Jafri spoke to The Federal about her memoir, the way  she went about with the research and if her relationship with the past altered  as she reckoned it with in the present. Excerpts.
In This Land We Call Home, you express  gratitude to your mother for letting you write this book. Given that you lived  with the story, and also lived inside it, when did the idea to write the book  occur to you?
This Land We Call Home primarily tells the story of my  maternal family, with my mother being its most significant contributor. She  shared deeply personal experiences with me during the writing process. Some  parts of her childhood were difficult for her to revisit, which is why I feel  especially grateful to her for this book. For as long as I can remember, I’ve  wanted to tell the story of my nomadic ancestors. Their struggles and journey  have always intrigued me. Additionally, India’s reactionary response to  religious conversions among its largely free-thinking adult population, and the  negative connotations attached to the word ‘conversion’ itself, further  motivated me to narrate this story. Major political movements like the anti-CAA  and NRC protests, the unjust incarceration of political thinkers, and the  incessant attacks on the religious places of Indian minorities, particularly  the Christian community, made writing This Land We Call Home an urgent  process for me.
The book tracks an expansive story, across space and time. It starts  with your great grandparents and concludes with a mention of your son. A lot of  it feels like documenting oral history gathered from your family members. How  did you go about the research and were there instances of self-censorship  because you were writing about people you love. I ask this because I found it  fascinating that you included how Kaali, one of the sisters of your  grandmother, had feelings for John Wilson, your maternal grandfather.
There is a fair amount of research material on Bhantu tribes available  in the form of dissertations and documentation by British researchers and  writers. Most of it is, of course, written through an orientalist lens.  Fortunately, I still have family members who can recount some of the oral  history accounts to add to the research. I won’t deny that self-censorship often  arises when narrating stories about people close to us.  Interestingly,  the detail you mentioned about Kali, Prudence, and John is something I recall  from my teenage years. It was never particularly salacious, but it was always  known to us as a unique dynamic between the sisters. However, other anecdotes  surfaced during my research that I chose to omit. My goal was to tell the story  honestly but also honourably.
One of the more unsettling and reassuring things about the book is its  foundational idea which insists that our preoccupation and pride in lineage is  futile because the past is so varied and complex. While doing research or  writing the book, was there any point where you confronted or reconciled with  something in the past?
That’s a wonderful observation, and I agree that our preoccupation and  pride in lineage are ultimately futile. Personally, I didn’t have a specific  moment of reconciliation or confrontation with the past. However, I was  continually surprised by the intense intersectionality of caste and caste  movements. For instance, I had always heard the term Bhantu-Rajputs, and  realizing that it represents a complex process, including intricate and organic  movements within and outside the caste through something called Rajputisation,  was fascinating to me. I think many in my extended family would also find this  intriguing.
Your book is a memoir of a family. What I found most interesting is the  way you referred to your parents (Meera and Abid Jafri), grandmother (Prudence),  great grandmother (Kalyani) with their first names, thereby establishing a  distance, and sneaking in terms of endearment. As a reader, it came across as  an interplay of objectivity and subjectivity that the author might have  grappled with while writing about people who are close to her. Will that be  true?
Absolutely true. Early on in the writing process, I intended to maintain  a certain distance from the main characters of the book. It was a strategic  decision. However, I also wanted to conclude each chapter by stepping in as the  granddaughter or daughter, sharing my own thoughts on the events. I wanted to  reflect on how these events affected me or how I perceived they influenced and  shaped the history that was at once familiar and revelatory to me. This process  culminated smoothly in part three of the book, with most of the narration  delivered through a first-person account. That approach made sense to me as we  spanned decades to cover an almost 100-year history of the family and the  nation.
In your book, religion plays a central role as it tracks the repression  it espouses. For instance, your great grandparents, who were Bhantus, had  converted to Christianity because they were otherised by the Hindus. And later,  when your mother decided to marry a Muslim man, you write how your great aunts  were not in favour of it. While writing the book in a time as volatile as now,  did your relationship with religion transform in any way?
I was always conscious of the era in which this book was being written, particularly regarding the role of religion in politics and its influence on the socio-political environment in India. Religion plays a central role in the book, especially in part three, where I explore its influence and relationship with me. While I wouldn’t say my personal relationship with religion was transformed during the writing of this book, I have included several instances where it directly influenced my life.





